פרסומת

כשמדובר בהקלדת טקסט בשפות שאינן אנגלית, משתמשי Mac רגילים ללכת לסינגל מסך העדפות מערכת המאפשר שפה או שתיים ואז יש את כל הכלים הדרושים סילוק. התהליך עבור משתמשי Windows 3 דרכים להקליד סמלים סיניים ותווים זרים אחרים בחלונותבסופו של דבר תצטרך להשתמש בתווים זרים ב- Windows. השימוש בהם יכול להיות מסובך אם אינך יודע מה אתה עושה. למרבה המזל, Windows יכולה לאיית דמויות זרות בכמה דרכים. קרא עוד הוא רק מעט מפותל יותר.

משתמשי אנדרואיד, לעומת זאת, יכולים לבחור מבין מספר כלי קלט שפה שונים, והדבר תקף גם לינוקס. לאחר התקנת עורכי שיטות קלט אלה, או IMEs, מאפשרים למשתמשים בלינוקס להזין טקסט בשפת האם שלהם.

מקלדת סינית לינוקס - -
קרדיט תמונה: פט B דרך פליקר

מושגים רב-לשוניים

ישנם כמה מושגי מפתח שכדאי להבין כאשר עובדים עם טקסט רב-לשוני. השפה שאתה רואה על המסך שלך, גם כשאתה נכנס אליו וגם כשהמחשב מציג אותה עבורך, תלויה בחלקים הבאים.

  • קידוד טקסט הוא הבסיסי ביותר מבין אלה ומתאר כיצד בתים של נתונים מייצגים את התווים שאתה רואה על המסך. בימינו מערכות מודרניות מכירות בתקן UTF, שהוא סכמת קידוד הכוללת תווים לרוב שפות העולם.
  • אזור כך מערכות ההפעלה המודרניות הללו מטפלות גם בתצוגה של שפות שונות בממשק המשתמש. כך שאם המקומית שלך היא אנגלית תראה ביטוי כמו "כבה" בתפריט הפעלה, ואילו אם אתה משתמש בסביבה הצרפתית תראה תרגום שלה. זה גם מנהל את פורמט התצוגה עבור מטבע ותבנית תאריך / שעה (למשל אמריקאים רגילים בפורמט MM-DD-YYYY, בעוד שמדינות רבות משתמשות ב- DD-MM-YYYY). מרבית המשתמשים יגדירו את "השפה" שלהם (שהיא באמת אזור המערכת) כאשר הם מתקינים את מערכת ההפעלה שלהם, או מפעילים מכונה חדשה בפעם הראשונה, ולא יתעסקו בה לאחר מכן.
    instagram viewer
  • קלט איך אתה הולך להזין טקסט למחשב האישי שלך. ישנן דרכים שונות לעשות זאת. המקלדת היא כנראה מה שאתה חושב עליו קודם, אבל זו לא הדרך היחידה. יש כתב יד, קול לטקסט ואפילו זיהוי תווים אופטי (OCR) חמשת כלי ה- OCR הטובים ביותר לחילוץ טקסט מתמונותכשיש לך קצוות נייר, איך אתה יכול להמיר את כל הטקסט המודפס הזה למשהו שתוכנית דיגיטלית תוכל לזהות ולהוסיף לאינדקס? שמור על תוכנת OCR טובה בקרבת מקום. קרא עוד שלכל אחד מהם שיקולי שפה זרים משלו. זהו קלט המקלדת שנבדוק בסעיפים שלהלן.

אנו יכולים לכסות את הזנת הטקסט ברוב שפות זרות באופן הבא:

  • שפות שניתן להזין עם שינוי להגדרות המקלדת. אם אתה דובר שפות אירופיות, החלפת תצורות מקלדת אמורה להספיק עבורך.
  • שפות שהוזנו בעזרת an עורך שיטות קלט (IME). שפות המשתמשות בקבוצות תווים שאינן לטיניות (למשל סינית, הינדית וערבית) משתמשים לרוב ב- IME עם הזנת טקסט למקלדת.

הזנת טקסט בשפה זרה באמצעות הגדרות מקלדת

שפות המערב מורכבות בעיקר מתווים לטיניים בתוספת סימני מבטא שונים. לכן די במקלדת אנגלית בכדי לומר למערכת ההפעלה איזו "תו בסיס" ברצונך להקליד. החוכמה היא כיצד לציין את המבטאים. שולחנות עבודה של לינוקס מספקים שתי דרכים שונות לעשות זאת, אם כי הם פועלים באופן זהה באופן דומה, בדומה לדרך זה נעשה על מחשבי Chromebook כיצד לכתוב מבטאים עם אופי זר באמצעות ה- Chromebook שלךאם אתה מתקשר באופן קבוע בשפה המשתמשת במבטאים, כגון צרפתית או ספרדית, תצטרך לדעת כיצד להקליד אותם באמצעות ה- Chromebook שלך. הנה איך. קרא עוד .

השיטה הראשונה משתמשת בפריסת המקלדת הנוכחית שלך. אבל אתה יכול לייעד את אחד מהמפתחות שלו כ- לחבר מפתח. בחירה נפוצה היא מקש Alt הנכון, המכונה לעיתים אלט גר. כשאתה ממושך על מקש זה ומזין תווים אחרים בסדר הנכון, המערכת גורמת להם להתכוון לדמות המודגשת. לדוגמה, בעת החזקת מקש Compose ולחיצה על ה לאחר מכן (ציטוט בודד) זה מתפרש כ- "e עם מבטא חריף": é. שיטה זו שימושית אם אתה משתמש בתווים אלה לעתים קרובות יחסית, מכיוון שתמיד תהיה לך גישה אליהם. החיסרון הוא שתאבד שימוש במפתח Alt הימני שלך לפונקציות כמו משימות מיתוג (Alt שמאל עדיין יעבוד בהקשר זה).

תצורת מקלדת kde

ההגדרה לכך ניתן למצוא ב- KDE הגדרות מערכת> התקני קלט> מקלדת ואז לחץ על מתקדם בכרטיסייה ולחפש את האפשרות שנקראת מיקום מפתח ההלחנה. הוא מפרט מספר אפשרויות, פשוט בחר את המועדף עליך ולחץ להגיש מועמדות. כדי לעשות את אותו הדבר באחדות, עבור אל הגדרות Sytem> מקלדתואז לחץ על קיצורי דרך כרטיסייה. בחר את הקלדה פריט, ותוכל להגדיר את התצורה לחבר מפתח בצד ימין.

להקלדת מקלדת האחדות - -

לחלופין, אתה יכול להגדיר חדש פריסת מקלדת זה כולל את המקשים הדרושים לייצור תווים מודגשים. ב- KDE, זה זמין ב- הגדרות מערכת> התקני קלט> מקלדתואז לחץ על פריסות כרטיסייה. בדוק את ה הגדר פריסות ואתה אמור לראות רשימה בתיבה פריסה העמודה עבור מקלדת ברירת המחדל שלך, זו שבחרת בזמן ההתקנה, למשל "אנגלית ארה"ב)"כמוצג להלן (אלא אם כן התעמקת בעולם של פריסות חלופיות כיצד שלטתי במהירות בפריסת מקלדת מעולה מבלי לאבד את הפרודוקטיביותאם אתה קורא את זה במחשב, התבונן במקלדת שלך. רוב הסיכויים שמדובר במקלדת QWERTY, או משהו שעוצב בצורה מדומה אחרי QWERTY, כמו AZERTY לצרפתית או QWERTZ עבור גרמניה. האם זה באמת ... קרא עוד ). לחץ על הוסף ולחץ על שתי ההגדרות הראשונות שתתאים לחומרה שלך (אנגלית לשפה ו אנגלית ארה"ב) בשבילי כאן). ה וריאנט הוא החשוב כאן - בחר אנגלית (ארה"ב, בינלאומית עם מפתחות מתים).

מקש תצורת מקלדת

ב- Unity, לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל המקלדת (En לדוברי אנגלית) בפינה השמאלית העליונה של שורת התפריטים ובחר הזנת טקסט פריט. בחלון הזנת טקסט, לחץ על + כדי להוסיף שיטת הזנת טקסט, ואז חפש אנגלית (מפתחות מתים AltGR בינלאומיים).

מקש הזנת טקסט לאחדות

כעת כשתלחץ לחיצה ארוכה על אחד מ"המפתחות המתים "(האחד הוא בדרך כלל" Alt Gr "הנ"ל) ולחץ על מקש תואם אחר כך, הוא יכנס לאות מבטא במקום זאת. לדוגמה, הקלדת "Alt Gr + Y" מייצרת את הגרסה עם umlaut: ü. שיטה זו מתאימה יותר למשתמשים שעושים יותר מאשר התו מדי פעם, מכיוון שאתה יכול לעבור ל"מצב בשפה זרה "ולהישאר שם, ואז לחזור ל"מצב אנגלי" כשתסיים. זה גם מעט פחות אינטואיטיבי עבור חלקים, ויחייב להפריש קצת זיכרון RAM נפשי לשינון השילובים (להבדיל Alt Gr + E + ציטוט בודד, שכנראה תוכלו לנחש לעצמכם).

שילובי המקשים לשיטות אלה יכולים להיות שונים במקצת, ולכן רצוי לבחור אחת ולהיצמד אליה.

הזנת טקסט בשפה זרה באמצעות עורך שיטות קלט

מכיוון שמחשבים רבים מגיעים עם מקלדת אנגלית, יצירת טקסט עשויה להיראות אלמנטרית לדוברי אנגלית ולאלף-בית שלהם בן 26 אותיות. אך קחו בחשבון שפות כמו יפנית, שיש לה מעל 10,000 תווים. איך אתה יכול להזין אלה באמצעות מקלדת שיש בה רק 101 (או 105, אך בהחלט לא 10,000) מקשים?

זה המקום בו עורך שיטות קלט, או IME, מגיע ב. זו פיסת התוכנה שאחראית על קלט המשתמש והפיכתה לדמות הרצויה. הדרך הנפוצה ביותר לעשות זאת במחשבים ניידים היא המרת הקשות. אבל יישומונים שלוקחים כתב יד או מקלדות וירטואליות החלף את מקלדת Gnome על המסך במקלדת וירטואלית של פירנצה [לינוקס] קרא עוד הם גם סוגים של IME.

שלבי ההתקנה תלויים מאוד ב: 1) הבחירה שלך ב- IME מסגרת / מנהל, 2) אם זה מודולרי ובין אם לא, 3) התקנת המודולים (ים) לשפות (ים) ו- 4) כיצד לגשת לאותו IME משולחן העבודה.

להלן מתאר את השלבים להתקנת השפה היפנית ב- KDE ו- Unity עבור ה- fcitx מסגרת שיטת קלט לשימוש ב- mozc סיומת IME יפנית. בעיקרון, אנו מקימים fcitx כך שיש לנו חוויה אחידה אם ברצוננו להוסיף שפות נוספות בעתיד.

התקנה ותצורה בשולחן עבודה מבוססי GTK

בשולחנות עבודה המשתמשים ב- GTK, כגון Unity, חפש ב- Dash את ה- תמיכת שפה כלי תצורה. זה מפרט את השפות השונות שאתה יכול להוסיף למערכת. לאחר שתבחר את זו הרצויה לך, הכלי יתחיל להתקין את כל החבילות השונות הדרושות לך, כולל גופנים ותרגומי אפליקציות. לאחר שתותקן כניסה מחדש, כך שהשפות / השפות החדשות יהיו זמינות.

תמיכה בשפת האחדות

כדי להתחיל להשתמש בהם, לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל המקלדת בפינה השמאלית העליונה של המסך ובחר באפשרות הזנת טקסט אפשרות. כעת, כשאתה מוסיף שיטת הזנת טקסט, תראה אפשרויות לשפה שהוספת זה עתה. אובונטו משתמשת ב- mozc שיטת קלט עם איבוס מסגרת, אבל אתה יכול לעבור ל fcitx ידנית. אם כבר מדברים ...

תפריט הזנת טקסט של אחדות

התקנה ותצורה ב- KDE

כדי להשתמש ביפנית בניאון KDE, בואו להתקין את ה- fcitx המסגרת, מודול הגדרות המערכת של KDE, ו- mozc שיטת קלט יפנית. אתה יכול להחליף mozc לשיטת קלט שתומכת בשפה שלך. מודול ההגדרות לא יתקין עבורנו כאלה כמו Unity, אז בואו נדאג לזה.

sudo apt-get להתקין kde-config-fcitx fcitx-mozc

לאחר סיום זה, אתה אמור לראות את fcitx תצורות ב - Windows הגדרות מערכת> הגדרות אזוריות> שיטת קלט.

שיטת קלט לתצורה אזורית kde

לאחר מכן, הוסף את ה- לוח שיטת קלט יישומון לשורת המשימות שלך איפשהו.

לוח שיטת קלט kde

עכשיו התחל fcitx על ידי בחירתו מתוך יישומים> כלי עזר בתפריט, או עם הדברים הבאים בשורת הפקודה:

fcitx

עכשיו אתה צריך להיות מוכן לכתיבה שלך להתחיל להפוך ליפנית, נכון? לא בסדר. יש צעד נוסף מאוד חשוב אך לא מתועד היטב עבור יישומי KDE לקבל קלט מ- IME. הנח את הדברים הבאים בשורת הפקודה:

im-config -n fcitx

זה מגדיר fcitx להיות "התצורה הפעילה" שלך (מסך האחדות מספק נפתח לבחירה זו). אם לא תעשה זאת, הדבר יחזור לכניסה רגילה (משעממת, אנגלית) מהמקלדת. רצוי גם להתנתק מהפגישה ולהתחבר שוב (עם זאת אינך צריך להפעיל מחדש).

כעת תוכלו לפתוח אפליקציית KDE, להכות על המקש החם שהגדרת (Ctrl + שטח כברירת מחדל), וצאו לחופשה קטנה בשפה (שימו לב ליפנית-y fcitx סמלים במגש המערכת).

קטע יפני קלט

זה פשוט כמו זה: כעת עליכם לכתוב ביפנית (או באיזו שפה רציתם לעבור)!

האם אתה משתמש בלינוקס במספר שפות? האם יש העדפה בין מקש Compose לעומת שימוש במערך מקלדת? ממליץ על IME מסוים? ספרו לנו בתגובות!

אהרון התמודד עם מרפקו בתחום הטכנולוגיה כאנליסט עסקי ומנהל פרויקטים מזה חמש עשרה שנים, והיה משתמש אובונטו נאמן כמעט זמן רב (מאז הדריס הבריטי). תחומי העניין שלו כוללים קוד פתוח, יישומים לעסקים קטנים, שילוב של לינוקס ואנדרואיד ומחשוב במצב טקסט רגיל.