הטכנולוגיה כיום מכסה מגוון רחב של יישומים, חלקם ממוקדים בצרכים ספציפיים. ככל שאנשים ברחבי העולם מתחברים זה לזה יותר ויותר, לימוד השפה הוא עניין מרכזי. תוכנה וחומרה זמינים לעזרה.

שימוש בטכנולוגיה בעת לימוד ושימוש בשפות יכול להוות עזרה אמיתית. דפדף באפליקציות, באתרי האינטרנט ובגאדג'טים המוצעים, או השתמש בהם כהשראה בעת חיפוש הכלים המושלמים שלך.

1. לימוד שפה חדשה ביעילות

תלוי כמה מהר אתה רוצה ללמוד ובאיזה טכנולוגיה אתה מרגיש בנוח, ישנן אפשרויות רבות מסביב. לדוגמה, תוכל להצטרף לקורס לימוד שפות מקוון ב- Zoom עם מוסדות כמו מרכז התרבות הצרפתי.

לגישה פחות אינטנסיבית וכזו שתוכלו לעקוב אחריה בקצב שלכם, אבן הרוזטה או תוכניות מתקדמות דומות עשויות להתאים יותר. השיעורים הם אוטומטיים אך עדיין מצליחים ללמד אותך מיומנויות אמיתיות ולתקן את ההגייה שלך.

לאחר מכן, יש לך אפליקציות מזדמנות יותר ולעיתים בחינם לשחק איתן. חלקם טובים יותר מאחרים, אז שימו לב ל ההבדלים בין באבל לדואולינגו. הם יכולים להשפיע על יסודות השפה שאתה בוחר וכמה טוב אתה משתמש בהם.

2. תרגול שפה

שמירה על שפה חדשה קשה יותר מללמוד אותה. תרגול קבוע יכול לעזור לכם להפנים מילים, ביטויים, אינטונציות וכו '. עמידה בלוח זמנים היא אפילו עניין של ניהול זמן.

instagram viewer

הכלים שהוזכרו לעיל שימושיים כאן באותה מידה, אך בחר בכאלה עם התכונות המעשיות ביותר, כגון לימוד שפה באמצעות שיחה או כלי תזמון עם התראות. על הערה זו, בדוק מה בבוקר ו ממריס צריך להציע גם.

אם אתה מעדיף כיתות מקוונות בחיים האמיתיים, שקול להשתמש בעצמאות אפליקציות לוח שנה כדי לעקוב אחר לוח הזמנים שלך. באפשרותך להגדיר התראות לכל משימה בתוכנית התרגול היומית שלך.

3. לתקשר עם חברים בינלאומיים

הדרך הטובה ביותר לתרגל שפה היא על ידי דיבור בה. עם קישוריות גלובלית בשיאה, אין מגבלה על הקהילות המקוונות הזמינות כיום, בהן אתה יכול להעמיד את כישורי השפה שלך במבחן.

טוויטר, לינקדאין ומועדון נהדרים להפגיש אנשים המעוניינים להחליף שפות ותחומי עניין משותפים אחרים. לאחר מכן תוכל להיפגש עם פלטפורמות עם יכולות שיחת וידאו לחוויה ישירה יותר.

קָשׁוּר: פלטפורמות מדיה חברתית לבדיקה

אם אתה רוצה פיתרון מיוחד, יש אפליקציות לנייד שנועדו לעזור לחובבי השפה להתחבר. HelloTalk ו טנדםלמשל, קבלו אנשים עם שפות מקומיות שונות והציעו כלים לתקשורת טקסט, קול ווידאו כדי שיוכלו לדבר וללמוד זה מזה.

תיתקל בפלטפורמות שעובדות באותה מידה מדפדפן. דיבור הוא מקום טוב להתחיל בו, מה שמקל על התחברות עם מישהו בשפה מסוימת מכל מכשיר, בין אם אתה רוצה לשוחח קצת או לשאול שאלה מהירה.

4. תרגם טקסט

חוץ מללמד אותך כיצד לדבר ולכתוב בשפה חדשה, הטכנולוגיה יכולה גם לספק לך כלים שימושיים אחרים. תרגום הוא משימה חשובה שאולי תזדקק לה לעזרה, במיוחד אם אתה רק מתחיל ללמוד שפה.

ראשית, לכל מעבד תמלילים ששווה את המלח שלו תכונה רלוונטית. שלב ראשון חכם הוא היכרות כיצד לתרגם מסמכי באמצעות אותה תוכנה ופלטפורמות אחרות, החל מ- Google Docs ועד ל- Translate.

זכור, עם זאת, שתוכניות רבות כאלה אינן מושלמות. ישנם פרטים שרק אנשים ותוכנות מתקדמות עשויים לתפוס. במילים אחרות, אל תרגם מבלי לבדוק את הטקסט לאחר מכן. אפילו יותר טוב, אתה יכול להתייעץ עם מישהו באפליקציית חילופי השפות המועדפת עליך.

כשמדובר בפתרונות עסקיים, עדיף ללכת על הכלים היקרים והאמינים יותר. מערכות כמו מקור ממור ו ענן XTM יעילים מספיק כדי לא להזדקק לפיקוח רב ככל המאמצים שלך למנוע טעויות מביכות מול לקוחות בינלאומיים.

5. לפרש דיבור

הטכנולוגיה לפרשנות מגוונת באותה מידה. יש אפליקציות כמו SayHi Translate שיכול להפוך דיבור מ -100 שפות לטקסט על גבי מסך הטלפון שלך. זהו פתרון דיגיטלי פשוט שיכול להשאיר את עצמך בטוח בעת נסיעה למדינות שונות מבלי לדעת את כל השפות.

כמו כן, שקול סוג אחר של תוכנה המחברת אותך למתורגמנים בזמן אמת 24/7. תרגומי יוםלמשל, אנשי מקצוע מוכנים ומחכים למשתמשים ברחבי העולם לבקש עזרה בשיחות רב לשוניות.

ישנם אפילו גאדג'טים שפותחו במיוחד עבור עבודה זו. מי שנוסע לעתים קרובות לעבודה זקוק למשהו שימושי שהם יכולים להגדיר במהירות כדי לסייע לאינטראקציות. לא רק זאת, מכיוון שלא כולם יכולים לעבוד מהבית, יש לחץ נוסף לאפשרויות היגייניות.

חידושים כמו מתורגמן השגריר מאת מעבדות ווייברלי הגדיל לכסות את הביקוש. מערכת זו משתמשת במיקרופונים שנדבקים לאוזניים שלך ומסונכרנים עם מכשיר נייד כדי לתרגם לטקסטים את מה שאוזניות נשמעות.

שלושה עד ארבעה אנשים יכולים לשבת בנחת בנפרד מבלי להזדקק למתורגמנים בפועל בחדר. אם תקשר את הטלפון החכם או הטאבלט למסך גדול יותר, תוכל לשפר פגישות כאלה עוד יותר. בעזרת הכלים והצעדים הנכונים, הטכנולוגיה יכולה לממש רעיונות כאלה.

6. לסייע ליקויי דיבור

יש אנשים שמתקשים להשתמש בשפה באופן כללי, שלא לדבר על ללמוד מספר רב של שפות. זה הופך את שירותי התקשורת המוגברת והאלטרנטיביים (AAC) לחסרי ערך מאחר שהם מפרשים הנחיות לדיבור - גם בשפות שונות.

עוזר דיבור היא דוגמה טובה לכמה כלי תקשורת אפליקציית AAC אחת יכולה להכיל. אתה יכול להקליד או לבחור טקסט כדי להכתיב אותו. ניתן להקל על כפתורי אמוג'י ותמונות. אתה יכול אפילו להשתמש באפליקציה לשיחות טלפון ופרסומים ברשתות חברתיות ב -27 שפות.

לתעשיית ה- AAC יש גאדג'טים משלה. אמנם לא מלוטש או תכליתי כמו יישומים ניידים, אבל מערכת כמו Hip Talk 12 מאת הפעלת מכשירים יכול להקליט 60 הודעות של חמש שניות. כלי מועיל לאנשים עם ליקויי דיבור הוא להסתגל להתאמה לשפות שונות.

קָשׁוּר: אפליקציות מובילות שיעזרו לעיוורים ולקויי ראייה לנווט טוב יותר

בין אם אתם רוצים ללמוד שפות, להשתמש בהם בעבודה או בחיי היומיום שלכם, המפתחים סיפקו כמה אפשרויות. אם אתה מעדיף פתרונות זולים ומעשיים על פני טכנולוגיית סופר או להיפך, עדיין תמצא את מה שאתה צריך.

כלומד, אפליקציות וגאדג'טים אינם התמיכה היחידה שלך. תוכלו למצוא טריקים רבים נוספים שיעזרו לך ללמוד שפה או שתפתח משלך.

אימייל
8 דרכים מדיה חברתית יכולה לעזור לך ללמוד שפה חדשה

ישנן מגוון דרכים בהן אתה יכול להשתמש במדיה החברתית כדי לעזור לך ללמוד שפה חדשה. הנה כמה עצות...

קרא הבא

נושאים קשורים
  • מרשתת
  • פִּריוֹן
  • טכנולוגיית חינוך
  • למידת שפה
  • אפליקציות אינטרנט מגניבות
על הסופר
אלקטרה ננו (81 מאמרים פורסמו)

אלקטרה היא כותבת צוות ב- MakeUseOf. בין כמה תחביבי כתיבה, התוכן הדיגיטלי הפך למוקד המקצועי שלה עם טכנולוגיה כמומחיות מרכזית. התכונות שלה נעות בין עצות לאפליקציות וחומרה ועד מדריכים יצירתיים ומעבר לה.

עוד מאלקטרה נאנו

הירשם לניוזלטר שלנו

הצטרף לניוזלטר שלנו לקבלת טיפים טכניים, ביקורות, ספרים אלקטרוניים בחינם ומבצעים בלעדיים!

צעד אחד נוסף !!!

אנא אשר את כתובת הדוא"ל שלך בדוא"ל ששלחנו לך זה עתה.

.