דיבוב התוכן שלך בשפה אחרת יהפוך אותו לנגיש יותר. ואתה יכול לעשות את זה בעצמך בבית.

רצועות דיבוב היו מזמן חלק מתעשיית הקולנוע והטלוויזיה, אבל בימינו, יוצרי אינדי מפיקים סרטונים בשפות שונות. זה שווה את זה גם כשאתה מחשיב את הקהלים החדשים שאתה יכול להגיע אליהם כשאתה מציע סרטון בשפה אחרת.

הפקת רצועת דיבוב משתמשת בערך באותו ציוד שכנראה כבר יש לך אם אתה יוצר סרטונים משלך, והתהליך הוא גם הרבה יותר קל ממה שאתה חושב.

הנה איך לדובב את הסרטון שלך בשפה אחרת.

איך עובד דיבוב

דיבוב של סרטון הוא תהליך פשוט למדי שמתחיל ביצירת תרגום של הדיאלוג המקורי. באמצעות התסריט הזה, שחקן קול יעבוד בקטעים קטנים כדי להקליט את הדיאלוג החדש תוך כדי צפייה בסרטון.

המטרה של דיבוב טוב היא להתאים את הדיאלוג החדש לתנועות השפתיים על המסך. לאחר השלמת תהליך ההקלטה, סבב אחרון של עריכת אודיו מבטיח שהאודיו והווידאו מסונכרנים בצורה מושלמת.

זכור שחלק מהפלטפורמות נותנות לך אפשרות להעלות רצועת אודיו נפרדת, כך שאינך צריך להעלות שני סרטונים נפרדים. YouTube היא פלטפורמה אחת שהופכת סרטונים לנגישים יותר על ידי מתן אפשרות ליוצרים להעלות רצועת דיבוב.

instagram viewer

מה אתה צריך כדי לדבב סרטון בשפה אחרת

יש רק כמה דברים שאתה צריך כדי לדבב סרטון בשפה אחרת, והם יכולים להיות גמישים בהתאם לתקציב ולמשאבים שלך.

  • מִיקרוֹפוֹן
  • תוכנת הקלטת וידאו/שמע
  • עותק מתורגם של האודיו המקורי
  • מישהו שישמיע את התסריט המתורגם

הציוד העיקרי הנדרש הוא מיקרופון וכמה תוכנות הקלטה. המיקרופון שבו אתה משתמש יכול להיות מיקרופון שולחני USB פשוט, ועורכי וידאו רבים מאפשרים לך להקליט אודיו ישירות לתוך הפגישה.

תרגום הדיאלוג שלך יהווה אתגר אחר. כלים כמו Google Translate יכולים לעזור לך להכין טיוטה גסה, אבל ייתכן שתצטרך לעבוד עם דובר שפת אם כדי שזה יישמע טבעי.

לבסוף, תצטרך למצוא מישהו - שחקן קול בתשלום, או חבר - שיודע לדבר שפה שנייה. יש הרבה דרכים שבהן אתה יכול לדבב סרטון בשפה אחרת, אבל אם במקרה אתה מדבר כבר בשפה שנייה אז אתה יכול לעשות את העבודה בעצמך.

1. סיים את הסרטון שלך

לפני תחילת תהליך הדיבוב, עליך לבצע עריכה של הסרטון שלך. כל שינוי שנעשה בסרטון לאחר הדיבוב אומר שתצטרך לחזור ולהקליט מחדש כל דיאלוג חדש שיוכנס. זה צריך להיות השלב הראשון בתהליך הדיבוב.

2. תמלל ותרגם את הדיאלוג

לאחר מכן, תצטרך לתמלל את הדיאלוג מהסרטון לטקסט כתוב. התסריט הזה הוא מה שתתרגם לשפה אחרת.

יוצרי אינדי, ואלה העובדים עם תקציב קטן, עשויים להיות מעוניינים לחקור המתרגמים המקוונים הטובים ביותר זמין באינטרנט. הם אולי לא מושלמים, אבל הם יכולים להיות נקודת התחלה טובה.

אתה עדיין צריך לעבוד על כוונון עדין של התרגום לאחר מכן כדי שזה יישמע טבעי. קח קצת זמן לעבוד עם דובר שפת אם כדי לעשות את זה נכון. זה יכול להיות השחקן המדובב איתו אתה עובד או מישהו אחר שאתה מכיר.

בנוסף, תצטרכו להדפיס עותק של התסריט המתורגם כדי שהשחקן המדובב יוכל לקרוא אותו במהלך תהליך ההקלטה.

3. הגדר את הציוד שלך

הנח את המיקרופון שלך בחדר שקט, נקי מרעשי רקע. לאחר מכן הגדר מחשב או מסך שני קרוב לשחקן המדובב, כדי שיוכלו לצפות בסרטון בזמן שהם קוראים את התסריט.

באולפן מקצועי, המדובב יהיה בחדר נפרד ממהנדס ההקלטה. אבל עבור רוב האנשים שמקליטים מהבית, אתה כנראה תעבוד באותו חדר. הנה כמה פריצות עשה זאת בעצמך כדי לשפר את הסטודיו הביתי שלך אם אתה מחפש לשפר את איכות הצליל.

4. הגדר את סשן ההקלטה שלך

לא משנה באיזו תוכנת עריכת וידאו/אודיו אתה משתמש, תהליך הדיבוב ידרוש הגדרה דומה. אנחנו נשתמש Davinci Resolve 18 (חינם) להדגים, אך הדבר יחול על כל תוכנת הקלטה אחרת שבה אתה משתמש.

התחל בייבוא ​​הסרטון שלך להפעלה חדשה על ידי בחירה קוֹבֶץ > ייבוא ​​מדיה, ולאחר מכן גרור את הקליפ מאזור הקליפ הראשי אל ציר הזמן של העריכה. לאחר מכן, לחץ על פיירלייט לשונית הממוקמת בתחתית המסך כדי להציג את חלון עריכת השמע.

לאחר מכן, לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על קטע הראש של רצועת האודיו המקורית, ולאחר מכן בחר הוסף רצועה > מונו.

כדי לשנות את כניסת המיקרופון, נווט אל מִיקסֵר לוח ולחץ על חריץ הקלט ברצועת הערוץ, ולאחר מכן בחר קֶלֶט.

מהחלון שמופיע, בחר את כניסת המיקרופון שבה ברצונך להשתמש מצד שמאל ולחץ תיקון.

לבסוף, בדוק שזה עובד על ידי לחיצה על ר כפתור על המסלול כדי לחמש אותו להקלטה. תוכל לראות את מד ההגברה (עוצמת הקול) פעיל כאשר אתה מדבר אל המיקרופון.

5. הקלט את רצועת הדיבוב שלך

עכשיו, הגיע הזמן להביא את השחקן המדובב שלך ולהתחיל להקליט את התסריט המתורגם. אולי תמצא שימושי לצפות תחילה בסרטון המקורי כדי להכיר את התזמון.

כאשר אתה מוכן להרצה, השתיק את רצועת האודיו המקורית ולחץ על לחצן ההקלטה בכלי ציר הזמן כדי להתחיל בהקלטה. שימו לב לתנועות השפתיים על המסך ושואפים להשמיע את הדיאלוג החדש בו-זמנית. למען הדיוק, עדיף לעבוד על הקלטת רק כמה ביטויים, או אפילו משפטים בודדים, בכל פעם.

חזור על תהליך זה עד שתקלט את הדיאלוג החדש עבור הסרטון כולו.

6. סנכרן את האודיו והווידאו

כדי לסנכרן את האודיו עם הסרטון בצורה מדויקת, אתה צריך לסדר את קובץ האודיו בדיוק עם מה שאתה רואה על המסך. אתה יכול להשתמש בכמה טקטיקות כדי להשיג זאת.

בפוסט-פרודקשן, אתה יכול לצפות בסרטון תוך כדי האזנה לאודיו, להזיז את קובץ האודיו ב- ציר הזמן קצת שמאלה או ימינה, עד שהדיאלוג מתחיל בדיוק כשהאדם על המסך מתחיל לְדַבֵּר.

שיטה נוספת היא להשתמש ברצועת האודיו המקורית כמדריך. כאשר אתה מתקרב לקובץ השמע אתה יכול לראות את צורת הגל של השמע. הפסגות דמויות ההרים הנראות לעין מייצגות את התבנית של מישהו מדבר. זה רמז חזותי טוב, שמראה לך איפה אתה צריך לסדר את רצועת הדיבוב שלך.

בסוף שלב העריכה, אתה אמור להיות מסוגל לצפות בסרטון כולו מתחילתו ועד סופו, כאשר רצועת הדיבוב החדשה מסונכרנת בצורה מושלמת עם הוויזואליה.

7. ייצא את רצועת הדיבוב שלך

כאשר אתה מרוצה מהתוצאות, הגיע הזמן לייצא את רצועת הדיבוב החדשה. כדי לעשות זאת ב-DaVinci Resolve, לחץ לחיצה ימנית על צורת גל האודיו בציר הזמן ובחר ייצוא קבצי אודיו.

אלו הן הגדרות הייצוא העיקריות שעליך לשנות:

  • פורמט קובץ: WAV
  • קצב דגימה: זהה לפרויקט
  • קצת עומק: 24
  • פורמט ערוץ: משולבים
  • יְצוּא: קליפים בודדים
  • מ: קליפים נבחרים
  • מנרמל: אין נורמליזציה

יש לך גם אפשרות לייצא את הסרטון כולו עם רצועת הדיבוב החדשה. ודא שהרצועה המקורית מושתקת, ולאחר מכן עבור ל- לִמְסוֹר לשונית בתחתית המסך. התאם את הגדרות הייצוא ולחץ על הוסף לתור העיבוד. כשתהיה מוכן, לחץ על עיבוד הכל הלחצן ברשימת תור העיבוד.

יוצרי אינדי יכולים להפיק גם רצועות דיבוב

יצירת רצועת דיבוב אינה מיועדת רק לאנשים העובדים בהוליווד. יוצרים בודדים יכולים להפיק רצועות דיבוב גם בשפות אחרות, וזה שווה את זה כדי להפוך את הסרטונים שלך לנגישים יותר לקהל רחב יותר.

למרבה המזל, התהליך לא מסובך מדי, ולא תזדקק לשום ציוד מיוחד מלבד תוכנת עריכת הווידאו שבה אתה כבר משתמש, מיקרופון ומישהו דובר שפה שנייה.