כאשר מילים באנגלית נכנסות לשפה הצרפתית, זה מכונה בדיבור "Franglais". השפה האנגלית הוסיפה ללא בושה מילים צרפתיות ללקסיקון שלה, אבל הצרפתית התפתחה באופן מסורתי כשההפך קורה, ומילים באנגלית נקלטות באוצר המילים הצרפתי.

משטרת השפה הצרפתית רואה במשחקים, השופעים בפרנגליס, איום מתהווה נגד טוהר השפה הצרפתית ונקטה צעדים כדי להפחית את האיום הזה.

הנה מה שאתה צריך לדעת.

צרפת מפרסמת רשימה של תנאי משחקים מאושרים

צרפת פרסמה בה מילים צרפתיות חדשות Journal Official (עתון ממשלתי רשמי) שאמור לשמש כדי להחליף מונחי משחק באנגלית.

התנאים המאושרים חלים על כל עובדי הממשלה ומוסדות הציבור, שכעת נאסר עליהם להשתמש במונחי משחק באנגלית ובמקום זאת עליהם להשתמש במקבילות הצרפתיות שלהם.

כתוצאה מכך, רבים תנאי משחק הוחלפו במונחים צרפתיים הרבה יותר מילוליים.

זה אומר שספורט אלקטרוני הוא עכשיו "jeu vidéo de compétion", שידוכים זה עכשיו "appariement de joueurs", משחקי ענן הוא כעת "jeu video en nuage", Pro-Gamer הוא כעת "joueur professionalnel", וסטרימר הוא ""joueur-animateur en direct".

מדוע צרפת גירשה את האנגלית מהמשחקים?

לפי האפוטרופוס

instagram viewer
, משרד התרבות של צרפת אמר לסוכנות הידיעות הצרפתית כי הנוכחות המשמעותית של האנגליזם במגזר משחקי הווידאו יכולה לשמש "מחסום להבנה" עבור מי שאינם גיימרים.

בצרפת יש חוק טוהר השפה מאז 1994, האוסר על שימוש בשפות זרות בכל שידורי הטלוויזיה ומחייב תחנות רדיו צרפתיות להשמיע שירים צרפתיים לפחות 40% מהזמן.

עכשיו תורו של המשחקים.

האם האיסור האנגלי מוצדק?

למשרד התרבות אולי יש נקודה; אזרחים צרפתים שאינם יודעים אנגלית עשויים להתקשה להבין את המשמעות של מונחי משחק חיוניים באנגלית.

עם זאת, מכיוון שמילים באנגלית נמצאות בשימוש נרחב בטכנולוגיה, אפילו בצרפת, לא ברור עד כמה מדובר בבעיה חמורה. כמו כן, גיימינג הוא ספורט בינלאומי בו האנגלית דומיננטית. לכן, הרעיון של "טוהר השפה" אינו מעשי ואינו הוגן לגיימרים.

האיסור חל רק על עובדים ומוסדות ממשלתיים ולא ישפיע על אזרחים או גורמים פרטיים. לכן, פרנגליס בהחלט ימשיך לשמש בקהילת המשחקים הצרפתית.

פיתוח משחקים מקומי הוא אפשרות טובה יותר

בעולם הטכנולוגי הגלובלי הכבד, לצרפת אין סיכוי להכתיב באילו מילים משתמשים. עם זאת, על ידי מתן תמריצים למפתחי משחקים מקומיים, צרפת יכולה להבטיח שמשחקים בשפה הצרפתית יתחרו במשחקים בינלאומיים.

זה לא רק יועיל למגזר הטכנולוגי שלה, אלא זה גם יבטיח שהשפה הצרפתית היפהפייה תמשיך לחיות במשחקים ובטכנולוגיה ותתפתח עם העתיד.